たこやきむら~夢見るマレー人嫁日記~

マレー系マレーシア人嫁と国際結婚した男の甘すぎない甘辛ライフログ。 日本、マレーシアで経験した面白い話や経験を中心に日常を綴っています。 4コマ漫画も掲載中。

日本

安すぎだろ!?外国人にお勧めしたいコスパ抜群の日本語教材

どうも、うめぇです。


生粋の日本人の僕は、語学力があるかというと
まぁ、普通の人とそう変わりありません。
むしろ苦手かも。。。

ならば、パートナーの人に日本語を頑張ってもらうしかありません!


・・・。

この屑人間!と罵るのはおやめください。
自覚してますのでお許しください。




(し'W')「うめぇ君も頑張ろうよ。」
(う^q^)「明日から本気出す!」



さて
今日は外国人の知り合いや恋人、配偶者がいる方に
おすすめしたいとある日本語教材を紹介します。

プレゼントにもいいかもです。


教材が高価だからって効果があるとは限らない

study_nihongo


そこのあなた、これを買って読むだけで
語学力あがりますから!
そんな素敵な教材が今なら、10000円ぽっきり!

購入はこちらをクリック!


と、よくある胡散臭いサイトにありがちな話に
なってしまいそうな雰囲気ですが今回は違いますので大丈夫です。





今回紹介したいのは、日本語教材は

100円ショップの大御所 ダイソー(DAISO)の商品
小学生のドリルシリーズ
です。

教材費?あぁ?
教材費はもちろん、1冊100円です。


drill-syogaku-15
(大創出版ホームページより出典)

この日本語教材の凄いところは
  1. なんといっても値段が安い。
    1冊100円なので、飽きたよーって失敗したりしても痛くない。
    あと、教材にガンガン書き込んで汚くなったら買いなおせばOK。


  2. 80ページぐらいで、とっつきやすい。
    いきなり厚い参考書をドンと置かれても、全然勉強のやる気が出ないと思います。

    それに対して、このドリルは約80ページで片手サイズなのでバックにもしまいやすい。
    一冊終わるころには、なんか勉強したなって達成感もあると思います。


  3. 学習指導要領に基づいてるから、徐々にレベルがあがる。
    育児ブログとかでも書かれていますが、100円の割に良くできているという印象。
    もちろんわかりづらいところもあるとは思いますが、そこは日本人のあなたが
    優しくフォローしてあげてください。

    参考リンク(別サイトに飛びます):
    幼児の習い事-ダイソー ことばと文しょう(muses-c04さん)より
     ”市販ワークを色々見比べてみて、「次はこれ!」と選んだのは100均のワークです。
     中々良く出来ています。ダイソー、小学生用ワークの「ことばと文しょう」です。""


  4. ダイソーなので、ほぼ全国的に見つかる。
    誰もがみんな見たことや行ったことある100円ショップ・ダイソー。
    日本全国どこいっても見つかると思います。(今、日本に約3000店舗あるんですね。)
    書店のように、「お目当ての教材売ってなかったよ。。。トホホ。。。」
    ってことはなりにくいです。

というわけで、外国人の知り合いや恋人等で日本語を学びたいって方に
日本語学習の取っ掛かりとしてプレゼントしてもいいものだと思ってます。
(個人的に、表紙が子供過ぎるので合わせてブックカバーを買ってあげるといいかも。)
 

100円の日本語教材渡したら、フォローもしっかり。

Some rights reserved by opencontent
(Some rights reserved by opencontent from flickr)

もちろん、上記の教材を買って渡したらフォローアップしてあげましょうね。
日本語レッスンすることで、相手の好感度もアップすること間違いなし。
ぜひ皆さんもダイソーに行った際にはチェックしてみてください。




(し'W')「ところでうめぇ君、ここにある漢字の森と林の違いってなんなのー?」
(う^q^)「森はドーンって感じで、林はサワサワって感じだね。」


(し'W')「・・・。」


(し'W') 「皆は学ぶ相手を間違いないようにしましょう。」


僕も勉強しなきゃなー。。トホホ。




 ◯お知らせ
ブログランキングクリックしてくれると励みになります。
あと記事が面白かったら、宜しければコメント残してくださいな。
うめぇが泣いて喜んで、嬉し泣きながらコメント返信します。

各種SNSでの拡散も是非宜しくお願いします。

ランキング上位になったり、コメントがあると
彼女の4コママンガがもっとアップされるはず!

イスラム教の嫁を貰った僕が考えるイスラム系移民を反対する3つの理由

どうも、うめぇです。
 
昨日も少し取り上げたのですが、
国内のイスラム教に関するニュースについて話題になってたので、
イスラム教徒であるしゅーちゃんを貰い、実際イスラム教での生活を体験した僕が
ぱっと思いつくイスラム系移民を反対する3つの理由を話したいと思います。



参考リンク:痛いニュースさん
日本在住のイスラム教徒の子どもがハラール非対応給食に苦慮→学校側に配慮求める
 
(し'W')「このニュースはモンペと一緒だと思うよ。弁当持っていけばいいのに。」


イスラム教の嫁がいる僕がイスラム系移民を反対する理由

1.優先すべき事が大きく違う

Some rights reserved by {-Maria-}
(Some rights reserved by {-Maria-} from flickr)

そもそも、大前提としてイスラム教の人と日本人とで大きく異なる価値観があります。
それは、最優先されるものの違いです。


日本人の場合は、自分達の幸せを中心に物事を考えますが
イスラム系の人の場合は、アッラー(神様)を最優先として物事を考えます。


「私たちはアッラーによって生かされている。
 アッラーに忠実に仕え、アッラーのために尽くすことが私たちの幸せ。」

と考えるのが、ごく一般的なイスラム教の考え方になります。


これは、僕が改宗した時やマレーシアに行ってイスラムの勉強した際に
皆が皆くちを酸っぱくして言っていたことです。

考え方の優先順位がそもそも日本人と大きく違うので、
価値観や尺度がずれてしまい、話がかみ合わない可能性があります。


(う^q^)「そもそも、これがあるから話がたまに嚙み合わないんだよなー。」
(し'W')「イスラムの人は、それが普通、常識だと思ってるからねー。」
(う^q^)「例の給食のニュースもこれのせいだよね。。。」


2.コストがかかる

Some rights reserved by Ivetakosyan
(Some rights reserved by Ivetakosyan from flickr)

ご存知の通り、イスラム教の人は豚肉やお酒を口にしません。
厳格なひとになると、豚肉を載せたことのあるお皿や使った道具も使おうともしません。

よくハラール認証(イスラム教として問題無いを示す認証)の取得を目指すには、
認証費用の他、宗教洗浄を実施する必要があります。仮に豚肉等を扱った場合は
再度宗教洗浄を実施する必要があり、大変手間となります。


参考リンク:イスラーム宗教洗浄とは(日本ハラール協会)
参考リンク:ハラール認証取得費用例(日本ハラールファンデーション)



それ以外にも、お祈りや集会をするための礼拝所であるモスクや
簡易で祈祷ができる場所を設ける必要があり、日本の生活圏でそれを
構築するのは大変コストがかかるかと考えます。
もし移民を受け入れるとかになったら、こういったものも税金を使われるんでしょうかね。

ちなみに、イスラム教では毎週金曜日に男の人はモスクで礼拝するようにとの教義になっています。


参考リンク:羽田空港国際線ターミナルに祈祷室がオープン!(トライシー)



(し'W')「マレーシアは、モスク建築はイスラムのお金持ちが寄付という形ですることが多いね。」


3.騒音問題が発生する

Some rights reserved by ilovememphis
(Some rights reserved by ilovememphis from flickr)

イスラム教は毎日5回のお祈りをすることは有名ですが、
そんなお祈り時間は日の出や日の入りの時間によって異なるため、
礼拝所から「アザーン」という名の大音量の呼びかけのアナウンスがされます。
(下の動画はサウジアラビアのアザーン)

〇アザーン (イスラム教 礼拝堂からの呼び掛け)


日本の夏であれば、
・午前2:30 /・正午/ ・午後3:30 /・午後7:00/・午後9:00
に上記のような大音量の呼びかけが流れます。 
仮にイスラム系の移民が移り住んできたら、近隣住民は
このアザーンの騒音問題にも頭を抱えると思います。



(し'W')「実際に、マレーシアはこのアザーンで中国系やインド系の人と騒音問題でトラブルになることもあるね。夜中とか朝方に大音量で流すな!って」
(う^q^)「『お兄ちゃん起きて♪』とかの萌え声だったら、考えてもいいな。」
(し'W')「・・・。」


まとめ

Some rights reserved by Yvonne in Willowick Ohio
( Some rights reserved by Yvonne in Willowick Ohio from flickr)


イスラム教の良い所ももちろんいっぱいあります。ですが、
僕自身が実際にイスラム教の生活を体験し、また考え方を教わった上でも
やっぱり日本ではイスラム教の移民は多く問題を生むことが懸念されて、
共存するのは難しいだろうなと考えます。


お互いに仲良く歩み寄るためには、日本人もイスラム教のことを多く学ぶ必要があり
そういった手間をかけてまでやる必要があるのかなと考えます。


(う^q^)「イスラム教の年上を敬う教えはいいと思うんだけどねー。」
(し'W')「いい一面もあるよ。ただ、みんな頭が固いんだよね。」


そんな僕らは、エクスムスリムの立場なので
引き続き客観的に物事を見ていきたいと思います。


関連記事:
【日本人が知らない世界】世界的に広がるエクス・ムスリムの動き
 



 ◯お知らせ
ブログランキングクリックしてくれると励みになります。
あと記事が面白かったら、宜しければコメント残してくださいな。
うめぇが泣いて喜んで、嬉し泣きながらコメント返信します。

各種SNSでの拡散も是非宜しくお願いします。

ランキング上位になったり、コメントがあると
彼女の4コママンガがもっとアップされるはず!

【4コマ漫画】外国人の嫁から見た日本のカスタマーサービス

どうも、うめぇです。

今回もしゅーちゃんの4コマ漫画掲載します。

しゅーちゃんは日本の何気ないことで感心したり、驚いたりします。
そんな日本の日常的な話を4コマにしてもらいました。
 
Story 006 - Customer Service
マレーシアの店員さんは本当にどこいってもスマホいじってますね。
ひどいと接客しながら電話してるし。。。
日本だったら、その分掃除しろーとか怒られそう。


ちなみに、3コマ目はマレーシアで僕らが実際に体験した実話です。

そのあとのしゅーちゃんは、パフェの恨みで店員さんを凄くにらみつけてました。 
この時以来、しゅーちゃんには食べ物で怒らせてはいけないなと思いました。(小並感)


◯お知らせ
ブログランキングクリックしてくれると励みになります。
あと記事が面白かったら、ぜひ宜しければコメント残してくださいな。
うめぇが泣いて喜んで、嬉し泣きながらコメント返信します。

各種SNSでの拡散も是非宜しくお願いします。

ランキング上位になったり、コメントがあると
彼女の4コママンガがもっとアップされるはず!


外国人の嫁から学ぶ、外国人に勘違いされやすいとある日本語

どうも、うめぇです。


僕らの普段使っている言語は日本語です。


たまに日本語でもわからないような単語や
説明しづらい物に関しては英語を使ったりしてます。

(し'W')「日本語はまだまだ勉強しなきゃね」
(う^q^)「普通に上手だと思うけど。。。」



そんな日本語の上手なしゅーちゃんでも、とある単語が
日本人のニュアンスと違う感じでとらえていました。

スキンシップやちょっと和ませたりするときに使う単語なのですが
何か思い浮かびますでしょうか。


・・・。


外国人の方に使うときは同じ勘違いをされるかも
しれないのでご注意を。今回はそんな単語の紹介。


使用を気を付けるべき、スキンシップの時に使うとある日本語

Some rights reserved by neys
(Some rights reserved by neys from flickr)

この単語は友達関係や親しい関係であればよく使う人もいるはず。

正解は、

「ばか」

です。


日本人(関東人)の感覚だと
ちょっと失敗したときに相手に向かって

「あはは、おばかだなー。」


と優しくスキンシップのつもりに使ったり
ちょっといじけた時に、可愛らしく

「このおばかちーん。」


と使ったりと侮辱する用途よりも、相手に対する思いやり、
親しみの気持ちを込めて使うことのほうがあると思います。


あ、関西の人であれば「アホ」ですかね。


僕の感覚でも、「バカ」を使うニュアンスは
相手への親しみとして使ったり、口癖として使ってしまうことが多々あります。


Some rights reserved by Chupy
(Some rights reserved by Chupy from flickr)


そんなつもりで、ちょっとしたドジなことをしたしゅーちゃんに向かって


(う^q^)「あはは、しゅーちゃん。おバカさんだなー、可愛い奴め」
(し'W')「・・・、バカって言わないで。。」


と本気で怒られたことがあります。


(う^q^)「・・・ポカーン」
(し'W')「バカって、英語だとidiotって意味でしょ。何かf@ckin idiotって言われてるみたいで嫌だ。」
(う^q^)「そんな意味だったら、自分も怒るわ」笑
(し'W')「もーーー、笑わないの!怒るよー」


あらら、、僕の感覚を伝えるのが難しい。。。


(う^q^)「そんなネガティブなイメージじゃないよ。日本人が使うバカって。」
(う^q^)「説明が難しいけど、もう少しポジティブな意味合いで使うことが多いよ。」

(し'W')「いまいち、わかんないなー。」



とそんな感じで、なるべく「バカ」という単語を使わないように生活をしてきました。



うめぇの親父から学ぶ、正しい「バカ」の使い方

Some rights reserved by zubrow
(Some rights reserved by zubrow from flickr)


そんなしゅーちゃんもひょんなことから、日本人の「バカ」のニュアンスを学ぶことになりました。


そう、僕のおとんです。
参考過去記事:悲惨!?円満!?国際結婚における嫁姑問題について


うちの親父は下町生まれのちゃきちゃきな江戸っ子でして
何でもかんでも、すぐ息子に向かってバカ!バカ!言ってきます。


年末年始、僕の実家でしゅーちゃんと一緒に過ごした際に
それはしゅーちゃんのキャパシティを超える勢いで「バカ」が使われるわけです。


家では
(父#w#)「うめぇ、家の掃除手伝え。バカヤロー」
(う^q^)「うるせぇな、いちいちバカ言うなや」
(し'W')「プププ。」



一緒に買い物に行ったときには
(父#w#)「バカ!周りに気を付けてから車発進しろ!」
(う^q^)「周りみてるっつうの!」
(し'W')「プププ。」



ご飯を食べるときは
(父#w#)「バカ!そんな箸の使い方するな。しゅーちゃんが真似するだろ!」
(う^q^)「これは、迷いばしと言って行儀が悪いんだよ。」
(父#w#)「バカヤロー、人の話を聞け!」
(し'W')「プププ。」




(う^q^)「はぁ~。親父といると何か疲れるわー。」
(し'W')「お父さん、うめぇ君のこと心配なんだよ。バカバカいってるけど、愛情から言ってるんだねー。」
(し'W')「ツンデレだね、お父さん。」
(う^q^)「どうみても、ツンツンなんですが。。。」



親父のおかげで、しゅーちゃんがなんとなく日本人の使う「バカ」が学べたから良しとしましょう。

でも親父よ。
いくら愛情豊かでも限度っていうものがあるんです。。。わかりますかね。。。



(し'W')「うめぇ君、バカみたいに愛されてよかったね」
(う^q^)「それは正しい使い方だ。」
 

seisyun





◯お知らせ 
ブログランキングクリックしてくれると励みになります。 
もし記事が面白かったら、下のボタンから
各種SNS等でも拡散してください。

是非宜しくです。

ランキング上がれば、彼女の
4コママンガがもっとアップされるはず!



◯ブログランキング 
 
国際恋愛・結婚ランキングへ 
   

新婚の僕が考える、外国人の嫁さんを貰えてよかったこと

どうも、うめぇです。

結婚生活も落ち着いてきて、 会社の人や友人にこんなことをよく言われるようになってきました。

「うめぇはいいよなー、外国人の嫁さんがいて。」

(う^q^)「はい、嫁可愛いです。」

と素直に言っちゃうぐらいの熱々の僕らなんですが、それは置いておいて。

外国人のお嫁さんを貰って良かったなーって思うことを少し話したいと思います。




世間一般的に外国人の配偶者を貰ってよかったこと

Some rights reserved by Joel Bedford
(Some rights reserved by Joel Bedford from flickr)

世間一般的に外国人の配偶者を貰って良かったなーと思うことで挙げられるのが
  • 子供がバイリンガルになる
  • 考え方が国際的になる
  • 語学が上手になる
  • 他国を知るきっかけになる
とか言われますね。その辺の話は他のブログやサイトで説明しているので省きます。

参考リンク(外部サイトに飛びます)
「外国人と結婚して良かった!」あなたが国際結婚するべき7つの理由

まぁ、しゅーちゃんと会わなかったら多分人生の中で
マレーシアと接することはなかっただろうなー(しみじみ


うめぇが外国人のお嫁さんを貰ってよかったこと

Some rights reserved by Sander Muller
(Some rights reserved by Sander Muller from flickr)

僕も世間一般的に言われる通りなんですが、それ以外にも良かったなーと思うことがあります。

それは

日本人に優しくされる。

ということ。

なんのこっちゃと思われると思いますが 
外国人に対する親切さで相方の僕まで良いサービスを受けやすいように思えます。




とある売店での一場面

とある食べ物を眺め、手に取るしゅーちゃん。
(し'W')「うめぇくん、これおいしそうだよー。みてー。」
(う^q^)「ほー。おいしそうだね。」 


僕らの会話を聞いてよってくる店員さん。
(店=w=)「あらー、彼女さん外国の方かしら。」
(う^q^)「そうっす。マレーシアです。」
(し'W')「はい、そうなんです。」


(店=w=)「日本語上手だわねー。そうだ、せっかくだからこれをあげるわ。」
(し'W')「え、いいんですか?」
(店=w=)「何かのご縁ですもの、日本を好きになってもらわなきゃね」
(し'W')「あ、ありがとうございます。」汗汗


しゅーちゃんと一緒にいると
こんな感じで対面販売の売店で無料で何かもらえたり、
何か買うとオマケがつく可能性が凄く高くなります。

他にも博物館・美術館や公共施設などでも手厚い案内をしてもらえたりが多いです。
日本人の外国人に優しくしたくなる気質というのですかね。 



ぜったい、僕一人だったらここまでされてないなwwwww



(し'W')「日本の人、本当に優しいよね。サービスいいし。」
(う^q^)「ちゃっかり僕まで恩恵受けてます。」 




売店の策略で、日本人相方に買い物させるのが狙いだろ!


っていうツッコミは聞かないようにします。 
そんなことないよと言いたいとこですが、サービス良くされると
買っちゃうんですよねーほんと。


おかげで、冷蔵庫がよく満杯になります。



(し'W')「うめぇくんはうまく断れるようにならなきゃね。」
(う^q^)「そんなことないよ!うまく断れるよ!」(お土産品いっぱい手に持ちながら) 


shopping_bag_man

 

◯お知らせ 
ブログランキングクリックしてくれると励みになります。 
もし記事が面白かったら、下のボタンから
各種SNS等でも拡散してください。

是非宜しくです。

ランキング上がれば、彼女の
4コママンガがもっとアップされるはず!



◯ブログランキング 
 
国際恋愛・結婚ランキングへ 
  
スポンサードリンク
ブログ主のツイッター
ブログランキング 参加してます
記事検索
問い合わせ